西洋盘子装中国菜 用交响乐致敬《红楼梦》--猫仔队-猫扑

   

西洋盘子装中国菜 用交响乐致敬《红楼梦》

来源:东方网
2017-07-29 20:38

东方网记者桑怡7月29日报道:“用西洋盘子装中国菜,还是中国味道。”今天晚上,一场东西合璧的交响乐“大菜”在东方艺术中心呈现给沪上观众。其中,时长约20分钟的《红楼梦大提琴随想曲》无疑是最美味的珍馐。

西洋盘子装中国菜 用交响乐致敬《红楼梦》

图片说明:底特律交响乐团(资料图)

在与底特律交响乐团今晚合作演出之前,负责改编《红楼梦大提琴随想曲》的香港大提琴演奏家李垂谊、香港作曲家黄学扬,以及87版电视剧《红楼梦》的作曲家王立平接受了东方网记者的采访。

运用交响乐队,演绎中国元素浓郁的《红楼梦》改编曲既新鲜又极富挑战。用李垂谊的话说,“西洋盘子,中国芯子”。作为一个“吃货”,他用菜来比喻。“做鱼可以红烧、可以清蒸,不同做法、不同佐料满足不同观众的需求。”因此,当他偶然听到《红楼梦》中一曲《葬花吟》时,就被其深深感动,并萌发将其改编成大提琴协奏曲的念头。

巧合的是,李垂谊的母亲和87版电视剧《红楼梦》的作曲家王立平是同学,于是这个想法很快得到了王立平的允许与肯定。

但李垂谊和黄学扬的改编之路可谓艰辛。历时四年半,才终于完成了今晚演绎的《红楼梦大提琴随想曲》,这与王立平当初写电视剧《红楼梦》中音乐所花的时间一样长。而《红楼梦大提琴随想曲》仅仅是挑选了电视剧中最适合用大提琴音色表达,以及最易衔接成组曲的六首作品。李垂谊说,选择的作品并非就是他最喜爱的,其他曲目他也一样难以割舍,只是被选择的曲目更适合用西洋乐器表达。而说到他最喜欢的《红楼梦》作品,永远是“正在拉的这一首。”

“虽然当初的电视剧作曲中用了很多民族乐器,但我也刻意让大提琴在突出位置露了个脸。”王立平说,由于大提琴的音色最符合人声,也能演绎如二胡等其他乐器,特色鲜明,最适合演奏《红楼梦》改编曲。

猜你喜欢
新闻排行