「鲛珠传」躲过了抄袭,但不代表是部好片--猫仔队-猫扑

   

「鲛珠传」躲过了抄袭,但不代表是部好片

来源:抢先电影院
2017-08-14 15:40

《鲛珠传》今天上映。

之前院长就已经看过了这部电影的点映。

一句话概括:这是一部很普通的烂片。

《鲛珠传》

Legend of the Naga Pearls

「鲛珠传」躲过了抄袭,但不代表是部好片

这部电影的出身问题,至今还撇不太清。

《鲛珠传》和唐抄抄的《华胥引》有点血缘关系。

最初的宣传,都是直接挂着“根据《华胥引》改编”的噱头。

到了现在,在百度百科依然能看到这样的标识。

如今观众的版权意识越来越强,对抄袭作品愈发不容忍。

由于一些版权上的纠纷,《鲛珠传》没有成为《华胥引》的电影版,也算是躲过了一次抄袭。

院长早年不幸对《华胥引》的故事也了解过一二,情节上确实没有重叠。

只是经历了一波改口,难免有些尴尬,但总比明知抄袭还厚着脸皮赚钱的片子好些。

奋力地撇开了抄袭的帽子,却无法掩盖《鲛珠传》其它的不足。

许多内容不行的片子,喜欢把特效当做遮羞布。

请来些国外的制作公司,然后号称是“魔幻巨制”。

《鲛珠传》就请来了《加勒比海盗》的制作团队,也确实有点儿那个意思。

王大陆的角色,就和杰克船长有点相似。

「鲛珠传」躲过了抄袭,但不代表是部好片

摇摇晃晃的姿态,啥关头都能扯出个“完美计划”。

尤其是他逢人便强调自己是盗圣,也和杰克强调自己是船长如出一辙。

但盲目地套用好莱坞电影的画风,并不能为电影加分。

去年年末,张艺谋的《长城》就是一次华丽丽的中西合璧,但行不通。

「鲛珠传」躲过了抄袭,但不代表是部好片

《鲛珠传》的审美更是让院长不知道说些神马。

猜你喜欢
新闻排行